Introdução

1. Introdução

Estes termos e condi√ß√Ķes e os documentos referidos abaixo (os "Termos") aplicam-se ao uso da FruitCash e seus servi√ßos.

Voc√™ deve revisar cuidadosamente estes Termos, pois eles cont√™m informa√ß√Ķes importantes sobre seus direitos e obriga√ß√Ķes relativas ao uso do site e formam um acordo legal vinculativo entre voc√™ - nosso cliente (o "Cliente") e n√≥s. Ao usar este Site e/ou acessar a FruitCash, voc√™, seja voc√™ um convidado ou um usu√°rio registrado com uma conta (‚ÄúConta‚ÄĚ), concorda em ficar vinculado por estes Termos, juntamente com qualquer altera√ß√Ķes, que podem ser publicadas de tempos em tempos. Se n√£o aceitar estes Termos, dever√° abster-se de acessar e usar o Site.

2. Termos gerais

Reservamo-nos o direito de revisar e alterar os termos de servi√ßo (incluindo quaisquer documentos referidos e vinculados a abaixo) a qualquer momento. Voc√™ deve visitar esta p√°gina periodicamente para revisar os Termos e Condi√ß√Ķes. Altera√ß√Ķes ser√° vinculativo e entrar√° em vigor imediatamente ap√≥s a publica√ß√£o neste Site. Se voc√™ se opuser a qualquer altera√ß√Ķes, voc√™ deve parar imediatamente de usar a FruitCash e pedir encerramento na conta. Seu uso continuado do Site ap√≥s tais publica√ß√£o indicar√° sua concord√Ęncia em ficar vinculado aos Termos conforme alterados..

3. Suas obriga√ß√Ķes

Você reconhece que em todos os momentos que acessar o site e usar a FruitCash por qualquer motivo:

3.1. Não fraudar em nenhum momento nosso sistema de afiliados, aposta ou depósito. Sujeito a análise com quitação de débitos por ganhos impróprios ou suspensão da conta.

3.2. Você ser maior de idade. Você não deve acessar o site ou apostar na FruitCash se você não tiver 18 anos completos, sujeito a retenção do dinheiro até completar 18 anos e não alteramos dados para terceiros maiores de idade.

3.3. J√° foi banido por qualquer motivo anteriormente.

3.4. Você não pode usar uma VPN, proxy ou serviços ou dispositivos semelhantes que mascarem ou manipulem a identificação da sua real.

3.5. Você realizar os depósitos no site através da sua conta cadastrada no site.

3.6. Você deve fazer todos os pagamentos para nós de boa fé e não tentar reverter um pagamento feito ou tomar qualquer ação que fará com que tal pagamento seja revertido por um terceiro.

3.7. Ao fazer apostas, você pode perder parte ou todo o seu dinheiro depositado na FruitCash de acordo com estes Termos e você será totalmente responsável por essa perda.

3.8. Você não está agindo em nome de outra parte ou para fins comerciais, mas apenas em seu próprio nome em nome de um particular a título pessoal.

3.9. Você não deve tentar manipular qualquer mercado ou elemento dentro da FruitCash de má fé nem de uma maneira que afete adversamente a integridade da FruitCash.

3.10. Você deve geralmente agir de boa fé em relação a nós da FruitCash em todos os momentos e para todas as apostas realizadas na FruitCash.

3.11. Você, ou, se aplicável, seus funcionários, empregadores, agentes ou familiares, não estão registrados como um Afiliado em nosso programa de Afiliados.

4. Uso restrito

4.1. Você não deve usar a FruitCash se:

4.1.1. Se você for menor de 18 anos (ou menor de idade, conforme estipulado nas leis do jurisdição aplicável a você) ou se você não for legalmente capaz de celebrar um acordo legal vinculativo com nós ou você agindo como um agente para, ou de outra forma em nome, de uma pessoa com menos de 18 anos (ou abaixo da idade de maioria conforme estipulado nas leis da jurisdição aplicável a você)

4.1.2. Se você já tem um cadastro ativo, apenas autorizamos 1 cadastro por CPF. Se realizar mais um cadastro no seu nome ou de terceiros e você pagar na conta desse terceiro.

4.1.3. Se você for residente de um dos seguintes países, ou acessar o Site de um dos seguintes países:

Estados unidos e territórios dos estados unidos,

France and its territories,

Holanda e seus territórios e países que formam o Reino dos Países Baixos, incluindo Bonaire, Sint Eustatius, Saba, Aruba, Curaçao.

Australia e seus territórios,

Reino Unido and Norte da Irlanda,

Espanha

Cyprus.

4.1.4. Coletar nomes, endere√ßos de e-mail e/ou outras informa√ß√Ķes de outros Clientes por qualquer meio (por por exemplo, enviando spam);

4.1.5. interromper ou afetar ou influenciar indevidamente as atividades de outros player ou parceiro ou a operação da FruitCash em geral;

4.1.6. para promover an√ļncios comerciais n√£o solicitados, links afiliados e outras formas de solicita√ß√£o que pode ser removido da FruitCash sem aviso pr√©vio, em casos de fraudes;

4.1.7. qualquer forma que, em análise concluída seja constatada tentativa de: (i) enganar a FruitCash ou outro cliente usando o FruitCash como publicidade enganosa; ou (ii) conspirar com qualquer outro player ou afiliado usando a FruitCashem para obter uma vantagem desonesta;

4.1.8. fraudar o sistema de apostas ou violar qualquer um dos nossos Direitos de Propriedade Intelectual; ou

4.1.9. por qualquer atividade ilícita.

4.2. Você não pode vender ou transferir sua conta para terceiros, nem pode adquirir uma conta de jogador de um terceiro.

4.3. Você não pode, de forma alguma, transferir saldo entre contas de jogadores.

4.4. Podemos encerrar imediatamente sua conta mediante notifica√ß√£o por e-mail ou Whatsapp a voc√™ se voc√™ usar a FruitCash para fins n√£o autorizados. Tamb√©m podemos tomar medidas legais contra voc√™ por faz√™-lo em determinadas circunst√Ęncias.

4.5. Funcion√°rios da empresa, seus licenciados, subsidi√°rias, publicidade, ou outras ag√™ncias, parceiros de m√≠dia, contratados e membros das fam√≠lias imediatas de cada um N√ÉO est√£o permitidas a usar a FruitCash com dinheiro real sem o consentimento pr√©vio do gerente de marketing. Deve tal atividade seja descoberta, a(s) conta(s) ser√°(√£o) encerrada(s) imediatamente e todos os b√īnus/ganhos ser√£o perdido.

5. Registro

Você concorda que em todos os momentos que usar a FruitCash:

5.1. Reservamo-nos o direito de recusar cadastros e/ou depósitos de qualquer pessoa que se enquadre em nossa politica privada. Reservamos que cadastros ou depósitos reembolsados, a FruitCash não tem qualquer obrigação de comunicar um motivo específico.

5.2. Antes de cadastrar, depositar ou sacar, voc√™ deve estar ciente e ler e aceitar estes Termos. Em caso de suspeitas de m√ļltiplas contas, dep√≥sito por terceiros ou qualquer outra suspeita voc√™ passar√° por uma an√°lise pr√©via e caso seja necess√°rio ser√° necess√°rio informar um documento de identidade e fornecer uma prova v√°lida de identifica√ß√£o e qualquer outro documento que julgar necess√°rio. Isso inclui, mas n√£o se limita a, um ID com foto (c√≥pia do passaporte, carteira de motorista ou carteira de identidade nacional) e uma conta de luz recente listando seu nome e endere√ßo como comprovante de resid√™ncia. Reservamo-nos o direito de suspender as apostas ou restringir as op√ß√Ķes da conta em qualquer Conta at√© que as informa√ß√Ķes necess√°rias sejam recebidas. Este procedimento √© feito de acordo com o regulamento de jogo aplic√°vel e os requisitos legais de combate √† lavagem de dinheiro. Al√©m disso, voc√™ precisar√° para financiar sua conta de servi√ßo usando os m√©todos de pagamento definidos na se√ß√£o de pagamento do nosso site.

5.3. Voc√™ deve fornecer informa√ß√Ķes de contato precisas, incluindo um endere√ßo de e-mail v√°lido e atualize essas informa√ß√Ķes no futuro para mant√™-las precisas. √Č sua responsabilidade que mantenha seus dados de contato atualizados em sua conta. N√£o fazer isso pode resultar em voc√™ n√£o receber notifica√ß√Ķes e informa√ß√Ķes importantes relacionadas √† nossa conta, incluindo altera√ß√Ķes que fazemos a estes Termos. Identificamos e nos comunicamos com nossos clientes por meio de seu endere√ßo de e-mail registrado. √Č a responsabilidade do Cliente para manter uma conta de e-mail ativa e exclusiva, para nos fornecer o endere√ßo de e-mail correto e avisar a Empresa sobre quaisquer altera√ß√Ķes em seu endere√ßo de e-mail.

5.4. Você só tem direito para cadastrar uma conta para a FruitCash, regra vale para players e afiliados. As contas estão sujeitas a encerramento se for constatado que você tem várias contas registradas conosco. Isso inclui o uso de representantes, parentes, associados, afiliados, partes relacionadas, pessoas vinculadas e/ou terceiros operando em seu nome.

5.5. Para garantir a seguran√ßa de ambos, em casos de suspeita de dep√≥sito fraudulentos ou realizados por terceiros, precisaremos confirmar sua identidade, podemos solicitar que voc√™ forne√ßa conosco com informa√ß√Ķes pessoais adicionais, como seu nome e sobrenome, ou use qualquer informa√ß√£o de terceiros fornecedores que consideramos necess√°rios. Caso alguma informa√ß√£o pessoal adicional seja obtida atrav√©s de terceiros fontes, iremos inform√°-lo sobre os dados obtidos.

5.6. Voc√™ deve manter sua senha para login na FruitCash de modo confidencial. Desde que as informa√ß√Ķes da conta com algumm problema for fornecida corretamente, temos o direito de assumir que as apostas, dep√≥sitos e saques foram foi feito por voc√™. Aconselhamos que voc√™ altere sua senha regularmente e nunca a revele a qualquer terceiro. √Č sua responsabilidade proteger sua senha e qualquer falha em faz√™-lo ser√° por sua conta √ļnico risco e despesa. Voc√™ pode sair do site ao final de cada sess√£o. Se voc√™ acredita em algum de seus As informa√ß√Ķes da conta est√£o sendo usadas indevidamente por terceiros, ou sua conta foi invadida ou seu senha foi descoberta por terceiros, voc√™ deve nos notificar imediatamente. Voc√™ deve nos notificar se o seu O endere√ßo de e-mail registrado foi invadido, podemos, no entanto, exigir que voc√™ forne√ßa informa√ß√Ķes adicionais informa√ß√Ķes/documenta√ß√£o para que possamos verificar sua identidade. Iremos suspender imediatamente a sua conta uma vez que estamos cientes de tal incidente. Enquanto isso, voc√™ √© respons√°vel por todas as atividades em sua conta incluindo acesso de terceiros, independentemente de o acesso deles ter sido autorizado por voc√™.

5.7. Voc√™ n√£o deve realizar reclama√ß√Ķes ou iniciar difama√ß√Ķes contra a empresa antes de procurar o suporte ao-vivo ou o time de marketing, Se sua conta foi suspensa, saldo corrigido ou est√° em an√°lise. Os preju√≠zos ser√£o atribuidos a voc√™ quem realizou o pagamento via PIX e por necessidade do Banco Central, apesar de voc√™ colocar algum CPF falso dentro do site, quando voc√™ faz o pagamento temos todos os dados necess√°rios para realizar a cobran√ßa dos preju√≠zos atribuidos a empresa..

5.8. Apenas recebemos depósitos via PIX e os saques são apenas via PIX, ambos intermediatos por uma institução de pagamento terceirizada.

5.9. Reservamos o direito de suspender contas e/ou debitar os saques e saldo disponivel na conta falsa de afiliados que est√£o fraudando o sistema para obter ganho acima de ganho.

5.10. Ap√≥s o seu cadastro e a realiza√ß√£o de dep√≥sito, podemos entrar em contato para solicitar mais informa√ß√Ķes e/ou documenta√ß√£o sua para que possamos cumprir nossas obriga√ß√Ķes regulat√≥rias e legais.

6. Sobre sua conta

6.1. Você tem o direito de pedir o reembolso se não realizar nenhuma aposta após o depósito. Contate o suporte ao-vivo no canto inferior direito na tela do jogo.

6.2. Contas em duplicidade, em nome de terceiros, depósitos realizados por terceiros e fraudes estão sujeitas a banimento sem reembolso.

6.3. Podemos fechar ou suspender uma Conta se você não estiver ou acreditarmos razoavelmente que você não está cumprindo com estes Termos, ou para garantir a integridade ou justiça do Serviço ou se tivermos outras motivos para tal. Nem sempre podemos dar-lhe um aviso prévio. Se fecharmos ou suspendermos sua conta devido a você não cumprir estes Termos, podemos cancelar e/ou anular qualquer uma de suas apostas e reter qualquer dinheiro na sua conta (incluindo o depósito).

6.4. Reservamo-nos o direito de encerrar ou suspender qualquer conta sem aviso pr√©vio e devolver todos o saldo. As obriga√ß√Ķes contratuais j√° vencidas ser√£o, no entanto, honradas.

6.5. Reservamo-nos o direito de recusar, restringir, cancelar ou limitar qualquer aposta a qualquer momento por qualquer motivo, incluindo qualquer aposta considerada fraudulenta para contornar nossos limites de apostas, como criação de novas contas e a utilização de terceiros para essas novas contas, estará sujeita aos nossos regulamentos do sistema.

6.6. Se algum valor for creditado erroneamente em sua conta, ele permanecer√° nossa propriedade e quando tomarmos conhecimento de qualquer erro, iremos notific√°-lo e o valor ser√° retirado de sua conta.

6.7. Se, por qualquer motivo, você realizar saque em nome de terceiros ou com fraude, você ficará em dívida conosco pelo valor sacado.

6.8. Você deve nos informar assim que tomar conhecimento de quaisquer erros em relação à sua conta.

6.9. Lembre-se de que as apostas são puramente para entretenimento e prazer e você deve parar assim que deixa de ser divertido. Qualquer perda de dinheiro é de sua responsabilidade.

6.10. Voc√™ n√£o pode transferir, vender ou penhorar sua conta para outra pessoa. Esta proibi√ß√£o inclui a transfer√™ncia de quaisquer ativos de valor de qualquer tipo, incluindo, mas n√£o limitado √† propriedade de contas, ganhos, dep√≥sitos, apostas, direitos e/ou reclama√ß√Ķes em rela√ß√£o a esses ativos, legais, comerciais ou outros. o A proibi√ß√£o das referidas transfer√™ncias tamb√©m inclui, mas n√£o se limita √† onera√ß√£o, penhora, cess√£o, usufruto, negocia√ß√£o, corretagem, hipoteca e/ou doa√ß√£o em coopera√ß√£o com um fiduci√°rio ou qualquer outro terceiro, empresa, pessoa f√≠sica ou jur√≠dica, funda√ß√£o e/ou associa√ß√£o de qualquer forma ou forma

6.11. Caso deseje encerrar sua conta conosco, contate nosso suporte ao-vivo no site.

6.12. Ao fazer um dep√≥sito, o player receber√° o valor do seu dep√≥sito como saldo real (dinheiro). Se voc√™ ativou um b√īnus durante o dep√≥sito, o dinheiro de b√īnus ser√° adicionado ao seu saldo b√īnus. O saldo em dinheiro real (dinheiro) s√≥ poder√° ser solicitado quando atingir o limite de apostas, no qual ser√° igual a 2 vezes o valor do dep√≥sito antes que voc√™ possa sac√°-lo.

7. Contas inativas

7.1. Contas inativas a mais de 1 mês terão R$10 descontados, caso ocorra o mesmo durante 3 meses, a conta será excluida.

8. Depósitos

8.1. Todos os depósitos devem ser feitos a partir de uma conta bancária com PIX registrado em seu próprio nome, e quaisquer depósitos feitos por terceiros será necessária a comprovação do depositante e do apostador, conforme as cláusulas abaixo

8.2. Taxas e encargos podem ser aplicados a depósitos e saques de clientes, que podem ser encontrados no Site. Dentro na maioria dos casos, absorvemos taxas de transação para depósitos em sua conta FruitCash. Você é responsável por seus próprios encargos bancários que você pode incorrer devido ao depósito de fundos conosco.

8.3. A empresa n√£o √© uma institui√ß√£o financeira e usa processadores de pagamento eletr√īnico de terceiros para processar dep√≥sitos em pix; eles n√£o s√£o processados ‚Äč‚Äčdiretamente por n√≥s. Se voc√™ depositar qualquer saldo na FruitCash, o prazo m√°ximo de adicionar na sua conta √© de 2 minutos. Se passar de 5 minutos e isso n√£o se resolver, chame o suporte ao-vivo com o comprovante do pagamento.

8.6. Os depósitos provenientes de atividades criminosas e/ou ilegais e/ou não autorizadas não devem ser depositados na FruitCash, em caso de suspeita o reembolso e banimento é imediato. Acrescentamos que será realizado um relatório e entregue para a polícia local sobre o ocorrido.

9. Saque de ganhos

9.1. Voc√™ pode retirar todo o saldo n√£o utilizados e liberados em sua conta de jogador enviando um solicita√ß√£o de retirada de acordo com nossas condi√ß√Ķes de retirada. O valor m√≠nimo de saque por transa√ß√£o √© de R$150,00 (o valor da barra de saque m√≠nimo √© rotativa conforme for realizado saque e pago).

9.2. Não efetuaremos o reembolso em caso de qualquer aposta após os depósitos.

9.3. Reservamo-nos o direito de solicitar identifica√ß√£o com foto, confirma√ß√£o de endere√ßo ou realizar verifica√ß√Ķes adicionais procedimentos (solicitar sua selfie, marcar uma chamada de verifica√ß√£o etc.) para fins de verifica√ß√£o de identidade antes de conceder quaisquer saques de sua conta. Tamb√©m nos reservamos o direito de realizar a identidade verifica√ß√£o a qualquer momento enquanto voc√™ estiver com sua conta ativa..

9.4. Todos os saques devem ser feitos via PIX. Clientes com valores mais altos (R$1.000) estar√° sujeito a adicionais verifica√ß√Ķes de seguran√ßa e preven√ß√£o a fraude.

9.5. Se você deseja sacar o saldo disponível, mas sua conta está inacessível, inativa, bloqueada ou fechada, entre em contato com nosso Departamento de Atendimento ao Cliente.

9.7. Observe que não podemos garantir pagamento de saques ou reembolsos no caso de você violar a política de uso restrito indicada nas Cláusulas 3.3 e 4.

10. Dep√≥sitos, pagamentos de ganhos e transa√ß√Ķes em geral

10.1. Você é totalmente responsável por pagar todos os valores devidos a nós em caso de ganhos inválidos e saldo em conta que não é suficiente para o pagamento. Você deve fazer todos os pagamentos para nós em boa fé e não tentar reverter um pagamento feito ou tomar qualquer ação que fará com que tal pagamento seja revertida por um terceiro para evitar uma responsabilidade legitimamente incorrida. Você nos reembolsará por qualquer estornos, difamação, recusa ou estorno de pagamento que você fizer e qualquer perda sofrida por nós como consequência disso. Reservamo-nos o direito de também impor uma taxa de administração de R$100, ou o equivalente em moeda por estorno, recusa ou estorno do pagamento que você faz..

10.2. Reservamos o direito de usar processadores de pagamento eletr√īnico de terceiros e/ou bancos comerciais para processar pagamentos feitos por voc√™ e voc√™ concorda em ficar vinculado aos seus termos e condi√ß√Ķes, desde que sejam feitos ciente para voc√™ e esses termos n√£o entram em conflito com estes Termos.

10.3. Todas as transa√ß√Ķes feitas em nosso site podem ser verificadas para evitar lavagem de dinheiro ou financiamento do terrorismo atividade. Transa√ß√Ķes suspeitas ser√£o relatadas √† autoridade competente.

10.4. Pagamentos efetuados por terceiros poderão entrar em análise manual em caso de saque, sendo solicitado documentos do depositante, endereço IP e dados pessoais para comprovar que realmente foi de boa fé. Caso contrário, a conta poderá ser suspensa.

10.5. Saques são obrigatórios a retirada do valor do saldo atual quando se atinge a meta do valor de saque. A meta é estipulada em 6x o valor da soma dos depósitos na cnota.

11. Erros

11.1. Em caso de erro ou mau funcionamento do nosso sistema ou processos, todas as apostas ser√£o anuladas. Voc√™ t√™m a obriga√ß√£o de nos informar imediatamente assim que tomar conhecimento de qualquer erro com a FruitCash. No caso de erros de comunica√ß√£o ou do sistema ou bugs ou v√≠rus que ocorram em conex√£o com a FruitCash e/ou pagamentos feitos a voc√™ como resultado de um defeito ou erro no FruitCash, n√£o seremos respons√°veis ‚Äč‚Äčperante voc√™ ou a terceiros por quaisquer custos, despesas, perdas ou reclama√ß√Ķes diretas ou indiretas decorrentes ou resultantes de tais erros, e nos reservamos o direito de anular todos as apostas em quest√£o e tomar qualquer outra a√ß√£o para corrija esses erros.

11.2. Fazemos todos os esforços para garantir que não cometemos erros ao entregar o resultado da aposta. No entanto, se como como resultado de erro humano ou problemas no sistema, uma aposta é aceita com o valor: claramente incorreto, dada a chance de de recorrer ao suporte que ocorreu no momento em que a aposta foi feita, nos reservamos o direito de cancelar ou anular essa aposta.

11.3. Temos o direito de retirar saldo em conta ou cancelar saque de você qualquer valor pago em excesso e ajustar sua Conta para retificar qualquer erro. Um exemplo de tal erro pode ser quando o ganho da aposta está incorreto. Se houver fundos insuficientes em sua conta, podemos exigir que você nos pague o montante pendente relevante relacionado a quaisquer apostas ou apostas erradas. Assim, reservamo-nos o direito de cancelar, reduzir ou excluir quaisquer jogadas pendentes, e suspender a conta se colocadas com saldos ganhos do erro ou não.

12. Regras de jogo, reembolso e cancelamentos

12.1. O ganho em qualquer aposta ser√° determinado imediatamente, e em casos de suspeita de fraude elas ser√£o anuladas e seu saldo reduzido.

12.2. Todos as apostas estão sujeitas a análise em até 72 horas, será creditado na conta, mas podemos reter o valor ganho através de fraude. Dentro de 72 horas após análise de possível fraude e caso confirmada, apenas redefiniremos/corrigiremos os resultados devido a erro, erro do sistema ou erros cometidos pela fonte de resultados de referência.

12.3. Reservamos o direito de reter o saldo e banir em casos de fraude envolvendo m√ļltiplas contas com o mesmo dono, m√ļltiplas contas onde o depositante pagador n√£o √© o mesmo registrado no site, abuso de bugs e qualquer fraude contra nosso sistema.

13. Comunicação com a equipe de suporte

13.1. Todas as comunica√ß√Ķes e notifica√ß√Ķes a serem dadas por voc√™ sob estes Termos para n√≥s ser√£o enviadas usando um o chat-ao vivo dispon√≠vel no canto inferior direito do site, ou via e-mail.

13.2. Todas as comunica√ß√Ķes e notifica√ß√Ķes a serem dadas sob estes Termos por n√≥s a voc√™ devem, a menos que de outra forma especificados nestes Termos, sejam publicados no Site e/ou enviados para o endere√ßo de e-mail registrado que espera em nosso sistema para o Cliente relevante. O m√©todo de tal comunica√ß√£o ser√° de nossa exclusiva e discri√ß√£o exclusiva.

13.3. Todas as comunica√ß√Ķes e notifica√ß√Ķes a serem dadas sob estes Termos por voc√™ ou por n√≥s devem ser feitas por escrito em portugu√™s e deve ser fornecido de e para o endere√ßo de e-mail registrado em sua conta.

14. Assuntos além do nosso controle

N√£o podemos ser responsabilizados por qualquer falha ou atraso na presta√ß√£o do Servi√ßo devido a um evento de For√ßa Maior que poderia razoavelmente ser considerado fora de nosso controle, apesar de nossa execu√ß√£o de medidas preventivas como: um ato de Deus; disputa comercial ou trabalhista; corte de energia; ato, falha ou omiss√£o de qualquer governo ou autoridade; obstru√ß√£o ou falha de servi√ßos de telecomunica√ß√Ķes; ou qualquer outro atraso ou falha causada por terceiros, e n√£o seremos respons√°veis ‚Äč‚Äčpor qualquer perda ou dano resultante que voc√™ possa Sofra. Nesse caso, reservamo-nos o direito de cancelar ou suspender o Servi√ßo sem incorrer em responsabilidade.

15. Responsabilidade

15.1. NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI APLIC√ĀVEL, N√ÉO O COMPENSAREMOS POR QUALQUER PERDA OU DANO (DIRETO OU INDIRETO) QUE VOC√ä PODE SOFRER SE N√ÉO CUMPRIR NOSSAS OBRIGA√á√ēES SOB ESTES TERMOS A MENOS QUE QUEBRAMOS QUAISQUER DEVERES IMPOSTOS POR LEI (INCLUINDO SE CAUSAR MORTE OU FERIMENTOS PESSOAIS POR NOSSA NEGLIG√äNCIA) NESSE CASO N√ÉO SEREMOS RESPONS√ĀVEIS PERANTE VOC√ä SE ESSA FALHA FOR ATRIBU√ćDA A: (I) SUA PR√ďPRIA CULPA; (II) UM TERCEIRO DESCONECTADO COM O NOSSO DESEMPENHO DESTES TERMOS (PARA EXEMPLO DE PROBLEMAS DEVIDO A DESEMPENHO DA REDE DE COMUNICA√á√ēES, CONGESTIONAMENTO E CONECTIVIDADE OU O DESEMPENHO DO SEU COMPUTADOR EQUIPAMENTO); OU (III) QUAISQUER OUTROS EVENTOS QUE NEM N√ďS NEM NOSSOS FORNECEDORES PODERIAMOS TER PREVISTO OU PREVISTO MESMO QUE N√ďS OU ELES TIVESSEM CUIDADOS RAZO√ĀVEIS. COMO ESTE SERVI√áO √Č APENAS PARA USO DO CONSUMIDOR, N√ÉO SEREMOS RESPONS√ĀVEIS PARA QUALQUER PERDA DE NEG√ďCIOS DE QUALQUER TIPO.

15.2. NO CASO DE SERMOS RESPONS√ĀVEIS POR QUALQUER EVENTO SOB ESTES TERMOS, NOSSA RESPONSABILIDADE TOTAL AGREGADA PARA VOC√ä SOB OU EM CONEX√ÉO COM ESTES TERMOS N√ÉO DEVER√Ā EXCEDER (A) O VALOR DAS APOSTAS E OU APOSTAS QUE VOC√ä COLOCADO ATRAV√ČS DA SUA CONTA EM RELA√á√ÉO √Ä APOSTA/APOSTA RELEVANTE OU PRODUTO QUE DEU ORIENTA√á√ÉO √Ä APOSTA RELEVANTE RESPONSABILIDADE, OU (B) R$50 NO TOTAL, O QUE FOR MENOR.

15.3. RECOMENDAMOS FORTEMENTE QUE VOC√ä (I) TENHA CUIDADO PARA VERIFICAR A ADEQUA√á√ÉO E COMPATIBILIDADE DO ATENDIMENTO COM SEU PR√ďPRIO EQUIPAMENTO DE COMPUTADOR ANTES DO USO; E (II) TOMAR AS PRECAU√á√ēES RAZO√ĀVEIS PARA PROTEGER CONTRA PROGRAMAS OU DISPOSITIVOS PREJUDICIAIS, INCLUINDO A INSTALA√á√ÉO DE SOFTWARE ANTIV√ćRUS.

16. Menores de idade jogando em nosso website

16.1. Se suspeitarmos que você tem menos de 18 anos (ou menores de idade, conforme estipulado nas leis da jurisdição aplicável a você) quando você fez qualquer aposta sua conta será suspensa (bloqueada) para evitar que você colocar quaisquer outras apostas ou fazer quaisquer saques de sua conta. Em seguida, investigaremos o assunto, incluindo se você está apostando como agente ou em nome de uma pessoa menor de 18 anos (ou abaixo da maioridade conforme estipulado nas leis da jurisdição aplicável a você). Se tendo descobriu que você: (a) está atualmente; (b) Tinha menos de 18 anos ou abaixo da maioridade que se aplica a você em o momento relevante; ou (c) Tenha apostado como agente para ou a pedido de uma pessoa menor de 18 anos ou abaixo da maioridade aplicável:

Todos os ganhos atualmente ou devidos a serem creditados em sua conta serão retidos e você será banido até completar 18 anos.;

Todos os ganhos obtidos com apostas através da FruitCash enquanto menor de idade devem ser pagos a nós sob demanda (se você não cumprir esta disposição, procuraremos recuperar todos os custos associados à recuperação de tais valores);

Quaisquer valores depositados em sua conta que não sejam ganhos serão retidos até que você completar 18 anos a nosso exclusivo critério. Reservamo-nos o direito de deduzir as taxas de transação de pagamento do valor a ser devolvido, incluindo taxas de transação para depósitos em sua conta FruitCash.net que cobrimos.

16.2. Esta condição também se aplica a você se tiver mais de 18 anos, mas estiver fazendo suas apostas dentro de uma jurisdição que especifica uma idade superior a 18 anos para apostas legais e você está abaixo disso idade mínima legal nessa jurisdição.

16.3. No caso de suspeitarmos que voc√™ est√° violando as disposi√ß√Ķes desta Cl√°usula ou est√° tentando burlar as cl√°usulas para fins fraudulentos, nos reservamos o direito de tomar qualquer a√ß√£o necess√°ria para investigar o assunto, inclusive informando as ag√™ncias de aplica√ß√£o da lei relevantes. Sendo comprovada a a√ß√£o, o banimento √© permanente em todas as contas que voc√™ esteja envolvido.

17. Fraudes

Buscaremos san√ß√Ķes criminais e contratuais contra qualquer Cliente envolvido em fraude, desonestidade ou atos criminosos. Reteremos o pagamento a qualquer Cliente onde houver suspeita de qualquer um deles. O Cliente dever√° indenizar√° e ser√° respons√°vel por nos pagar sob demanda todos os custos, encargos ou perdas sofridas ou incorridas por n√≥s (incluindo quaisquer perdas diretas, indiretas ou consequentes, perda de lucro, perda de neg√≥cios e perda de reputa√ß√£o) decorrentes direta ou indiretamente de fraude, desonestidade ou ato criminoso do Cliente. Ressaltamos que a conta ser√° banida permanentemente, sem direito a reembolso.

18. Propriedade intelectual

18.1. Qualquer uso não autorizado de nosso nome e logotipo pode resultar em ação legal e banimento do site contra você.

18.2. Entre n√≥s e voc√™, somos os √ļnicos propriet√°rios dos direitos sobre a FruitCash, nossa tecnologia, software e sistemas de neg√≥cios (os "Sistemas"), bem como nossas probabilidades. Voc√™ n√£o deve usar seu perfil pessoal para seu pr√≥prio ganho comercial (como vender sua atualiza√ß√£o de status para um anunciante); e ao selecionar um usu√°rio de parceiro para sua conta, nos reservamos o direito de remov√™-lo ou recuper√°-lo se acharmos apropriado.

18.3. Voc√™ n√£o pode usar nosso URL, marcas registradas, nomes comerciais e/ou identidade visual, logotipos e/ou nossas probabilidades em conex√£o com qualquer produto ou servi√ßo que n√£o seja nosso, que de alguma forma possa causar confus√£o entre Clientes ou em p√ļblico ou que de alguma forma nos denegrir.

18.4. Exceto conforme expressamente previsto nestes Termos, n√≥s e nossos licenciadores n√£o concedemos a voc√™ qualquer autoriza√ß√£o expressa ou direitos impl√≠citos, licen√ßa, t√≠tulo ou interesse nos Sistemas ou Marcas e todos esses direitos, licen√ßas, t√≠tulo e interesse especificamente retidos por n√≥s e nossos licenciadores. Voc√™ concorda em n√£o usar nenhum sistema autom√°tico ou dispositivo manual para monitorar ou copiar p√°ginas da web ou conte√ļdo dentro da FruitCash. Qualquer uso n√£o autorizado ou reprodu√ß√£o pode resultar em a√ß√£o legal contra voc√™.

19. Sua licença

19.1. Sujeito a estes Termos e sua conformidade com eles, concedemos a você uma licença não exclusiva, limitada, não licença transferível e não sublicenciável para acessar e usar a FruitCash para seu uso pessoal não comercial apenas propósitos. Nossa licença para você termina se nosso contrato com você sob estes Termos terminar.

19.2. Salvo em rela√ß√£o ao seu pr√≥prio conte√ļdo, voc√™ n√£o pode, em nenhuma circunst√Ęncia, modificar, publicar, transmitir, transferir, vender, reproduzir, fazer upload, postar, distribuir, executar, exibir, criar trabalhos derivados de ou em de qualquer outra forma explorar, a FruitCash e/ou qualquer conte√ļdo nele contido ou o software nele contido, exceto conforme expressamente permitido nestes Termos ou de outra forma no Site. Nenhuma informa√ß√£o ou conte√ļdo no Servi√ßo ou disponibilizado a voc√™ em conex√£o com a FruitCash pode ser modificado ou alterado, fundido com outros dados ou publicados de qualquer forma, incluindo, por exemplo, captura de tela ou banco de dados e qualquer outra atividade destinados a coletar, armazenar, reorganizar ou manipular tais informa√ß√Ķes ou conte√ļdo.

19.3. Qualquer não conformidade por você com esta Cláusula também pode ser uma violação de nossa ou de terceiros propriedade intelectual e outros direitos de propriedade que podem sujeitá-lo a responsabilidade civil e/ou criminal além da suspensão imediata da conta.

20. Sua conduta e proteção dentro do site

20.1. Para sua prote√ß√£o e prote√ß√£o de todos os nossos Clientes, a publica√ß√£o de qualquer conte√ļdo na FruitCash, bem como conduta relacionada a ele e/ou a FruitCash, que seja de alguma forma ilegal, inapropriada ou indesej√°vel √© estritamente proibido (‚ÄúComportamento Proibido‚ÄĚ).

20.2. Se voc√™ se envolver em algum comportamento proibido, ou determinarmos, a nosso exclusivo crit√©rio, que voc√™ est√° se envolvendo em Comportamento Proibido, sua Conta e/ou seu acesso podem ser encerrados imediatamente sem aviso pr√©vio. A√ß√Ķes legais podem ser tomadas contra voc√™ por outro Cliente, outro terceiro parte, autoridades de execu√ß√£o e/ou n√≥s em rela√ß√£o a voc√™ ter se envolvido em Comportamento Proibido.

20.3. O comportamento proibido inclui, mas n√£o se limita a, acessar ou usar o FruitCash para: promover ou compartilhar informa√ß√Ķes que voc√™ sabe que s√£o falsas, enganosas ou ilegais; realizar qualquer atividade ilegal ou ilegal, como, mas n√£o limitado a, qualquer atividade que promova ou promova qualquer atividade ou empreendimento criminoso, viole a privacidade ou outros direitos de outro Cliente ou de qualquer terceiro ou que crie ou espalhe V√≠rus inform√°ticos; prejudicar menores de qualquer form est√° sujeito a banimento;

Divulgar qualquer conte√ļdo que o usu√°rio n√£o tenha o direito de disponibilizar sob qualquer lei ou rela√ß√£o contratual ou fiduci√°ria, incluindo, sem limita√ß√£o, qualquer conte√ļdo que infrinja um terceiro direitos autorais, marca registrada ou outra propriedade intelectual e direitos de propriedade da parte;

Divulgar qualquer conte√ļdo ou material que contenha qualquer v√≠rus de software ou outro computador ou c√≥digo de programa√ß√£o (incluindo HTML) projetado para interromper, destruir ou alterar a funcionalidade da FruitCash, sua apresenta√ß√£o ou qualquer outro site, software ou hardware de computador;

Interferir, interromper ou fazer engenharia reversa da FruitCash de qualquer maneira, incluindo, sem limita√ß√£o, interceptar, emular ou redirecionar os protocolos de comunica√ß√£o usados ‚Äč‚Äčpor n√≥s, criar ou usar cheats, mods ou hacks ou qualquer outro software projetado para modificar a FruitCash, ou usando qualquer software que intercepte ou coleta informa√ß√Ķes de ou atrav√©s da FruitCash;

Recuperar ou indexar qualquer informa√ß√£o da FruitCash usando qualquer rob√ī, spider ou outro mecanismo automatizado;

Participar de qualquer atividade que, a nosso exclusivo e irrestrito critério, resulte ou pode resultar em outro Cliente sendo fraudado ou enganado;

Divulgar qualquer publicidade não solicitada ou não autorizada ou correspondência em massa, Não minta na divulgação sobre nossa prestação de serviço, você será investigado e poderá ter a conta suspensa ou dinheiro debitado em casos de copywritings fakes

Criar Contas no Site por meios automatizados ou sob pretextos falsos ou fraudulentos; personificar outro Cliente ou qualquer outro terceiro, ou qualquer outro ato ou coisa que consideremos razoavelmente contrário aos nossos princípios de negócios.

A lista acima de Comportamentos Proibidos pode ser modificada por n√≥s a qualquer momento ou de tempos em tempos ao tempo. Reservamo-nos o direito de investigar e tomar todas as a√ß√Ķes que, a nosso exclusivo crit√©rio, julgarmos apropriado ou necess√°rio de acordo com as circunst√Ęncias, incluindo, sem limita√ß√£o, a exclus√£o do postagem(√Ķes) da FruitCash e/ou encerrar sua Conta, e tomar qualquer a√ß√£o contra qualquer Cliente ou terceiro que direta ou indiretamente, ou conscientemente permite que qualquer terceiro, direta ou indiretamente, se envolver em Comportamento Proibido, com ou sem aviso a tal Cliente ou terceiro..

21. Links para outros sites

O FruitCash pode conter links para sites de terceiros que n√£o s√£o mantidos ou relacionados a n√≥s e sobre os quais n√£o temos controle. Os links para esses sites s√£o fornecidos apenas para conveni√™ncia dos Clientes e n√£o s√£o de forma alguma investigados, monitorados ou verificados quanto √† precis√£o ou integridade por n√≥s. Links para esses sites n√£o implica qualquer endosso de nossa parte e/ou qualquer afilia√ß√£o com os sites vinculados ou seu conte√ļdo ou Seus donos). N√£o temos controle ou responsabilidade pela disponibilidade nem pela sua precis√£o, completude, acessibilidade e utilidade. Assim, ao acessar esses sites, recomendamos que voc√™ devem tomar as precau√ß√Ķes usuais ao visitar um novo site, incluindo revisar sua pol√≠tica de privacidade e termos de uso

22. Reclama√ß√Ķes

22.1. Se voc√™ tiver alguma preocupa√ß√£o ou d√ļvida sobre estes termos, entre em contato com nosso Atendimento ao Cliente Departamento atrav√©s da aba suporte no site e o chat ao vivo no canto inferior direito da tela.

22.2. NÃO ASSUMIMOS QUALQUER RESPONSABILIDADE PARA COM VOCÊ OU QUALQUER TERCEIRO QUANDO RESPONDER A QUALQUER RECLAMAÇÃO QUE RECEBEMOS OU TOMAMOS MEDIDAS EM RELAÇÃO A ELA.

22.3. Se um Cliente n√£o estiver satisfeito com a forma como uma aposta foi liquidada, o cliente dever√° fornecer detalhes de sua reclama√ß√£o ao nosso Departamento de Atendimento ao Cliente. Usaremos nossos esfor√ßos razo√°veis ‚Äč‚Äčpara responder a perguntas dessa natureza 24 horas por dia, mas em caso de an√°lises e saldos mais altos ser√° repassado para o setor administrativo e resolvido em at√© 1 dia.

22.4. As reclama√ß√Ķes devem ser apresentadas no prazo de tr√™s (3) dias a partir da data em que a aposta ou dep√≥sito foi realizado em quest√£o foi decidida. Nenhuma reclama√ß√£o ser√° honrada ap√≥s este per√≠odo. O cliente √© o √ļnico respons√°vel pela sua conta e atos. transa√ß√Ķes.

22.5. No caso de uma reclamação entre você e nós, nosso Departamento de Atendimento ao Cliente tentará chegar a uma solução acordada. Caso nosso Departamento de Atendimento ao Cliente não consiga chegar a uma solução acordada com você, o assunto será encaminhado à nossa administração.

22.6. Reembolsos de depósitos serão realizados apenas se o jogador não realizou nenhuma aposta.

23. Atribuição ao termo

Nem estes Termos nem qualquer um dos direitos ou obriga√ß√Ķes aqui contidos podem ser atribu√≠dos por voc√™ sem o pr√©vio consentimento por escrito de n√≥s, consentimento esse que n√£o ser√° retido injustificadamente. Podemos, sem o seu consentimento, atribuir todos ou parte de nossos direitos e obriga√ß√Ķes a qualquer terceiro, desde que tal terceiro seja capaz de fornecer um servi√ßo de qualidade, publicando um aviso por escrito neste efeito no servi√ßo

24. Termos legais da prestação de serviço

No caso de qualquer disposi√ß√£o destes Termos ser considerada por qualquer autoridade competente como inexequ√≠vel ou inv√°lida, a disposi√ß√£o relevante deve ser modificada para permitir que seja aplicada de acordo com a inten√ß√£o de o texto original na extens√£o m√°xima permitida pela lei aplic√°vel. A validade e exequibilidade do restantes disposi√ß√Ķes destes Termos n√£o ser√£o afetadas.

25. Violação desses termos

Sem limitar nossos outros recursos, podemos suspender ou encerrar sua conta e nos recusar a continuar a fornecer a você a FruitCash, em ambos os casos sem aviso prévio, se, em nossa opinião razoável, você violar qualquer termo material destes Termos. A notificação de qualquer ação tomada será, no entanto, prontamente fornecido a você.

26. Regras em geral

26.1. Termo de acordo. Estes Termos permanecerão em pleno vigor e efeito enquanto você acessar ou usar a FruitCash ou é um Cliente ou visitante do Site. Estes Termos sobreviverão ao término de sua Conta por qualquer motivo.

26.2. Afiliados. O saque m√≠nimo √© de R$100 do saldo dispon√≠vel para todos os afiliados. √Č proibido criar contas falsas para se auto-indicar e ganhar dinheiro da indica√ß√£o de si pr√≥prio, a conduta atribuida a esses atos ser√° a suspens√£o da conta fake e debitar do saldo da conta principal o saldo fraudado.
Cl√°usula de Taxa de Saque para Pagamento R√°pido ("FastPay") via PIX

As partes concordam que, para proporcionar um serviço de pagamento rápido e eficiente denominado "FastPay" através da plataforma PIX, será aplicada uma taxa de saque de 3% sobre o valor total da transação.

A taxa de saque tem como objetivo cobrir os custos operacionais e administrativos associados à execução imediata do pagamento via PIX, garantindo a transferência de fundos de forma célere e segura.

A cl√°usula de taxa de saque ser√° aplicada exclusivamente √†s transa√ß√Ķes realizadas utilizando o servi√ßo FastPay e n√£o afetar√° outras transa√ß√Ķes ou m√©todos de pagamento dispon√≠veis entre as partes.

A taxa de saque será automaticamente adicionada ao valor total da transação antes da confirmação do pagamento. A parte que realiza o saque concorda em arcar com a taxa estipulada, a qual será debitada juntamente com o valor principal da transação.

√Č importante ressaltar que o valor da taxa de saque n√£o ser√° reembols√°vel, independentemente do resultado da transa√ß√£o, seja ela conclu√≠da com sucesso ou cancelada por qualquer motivo.

A parte que realiza o saque concorda em fornecer informa√ß√Ķes precisas e atualizadas para a execu√ß√£o do pagamento r√°pido via PIX, incluindo dados banc√°rios v√°lidos e suficientes para a transfer√™ncia de fundos.

A presente cl√°usula ser√° regida pelas leis vigentes do pa√≠s em que as partes est√£o estabelecidas, sendo eleito o foro da comarca competente para dirimir quaisquer quest√Ķes decorrentes ou relacionadas a esta cl√°usula.

26.3. Ren√ļncia. Nenhuma ren√ļncia por n√≥s, seja por conduta ou de outra forma, de uma viola√ß√£o ou amea√ßa de viola√ß√£o por voc√™ de qualquer termo ou condi√ß√£o destes Termos ser√° efetivo contra n√≥s ou vincular√° a n√≥s, a menos que seja feito por escrito e devidamente assinado por n√≥s, e, salvo disposi√ß√£o em contr√°rio na ren√ļncia por escrito, ser√° limitado ao viola√ß√£o espec√≠fica dispensada. A falha de n√≥s em aplicar a qualquer momento qualquer termo ou condi√ß√£o destes Termos dever√° n√£o deve ser interpretado como uma ren√ļncia de tal disposi√ß√£o ou do direito de n√≥s de aplicar tal disposi√ß√£o em qualquer outra hora.

26.4. Reconhecimento de culpa. Ao acessar ou usar A FruitCash, você reconhece ter lido, entendido e concordou com cada parágrafo destes Termos. Como resultado, você renuncia irrevogavelmente a qualquer argumentar, reivindicar, exigir ou proceder em contrário de qualquer coisa contida nestes Termos.

26.5. Ao cadastrar e depositar, voc√™ concorda em seguir os termos. Estes Termos constituem o acordo integral entre voc√™ e n√≥s com rela√ß√£o √† sua acesso e uso da FruitCash e substitui todos os outros acordos e comunica√ß√Ķes anteriores, sejam verbais ou escrito em rela√ß√£o ao assunto aqui tratado.